English

Информационно-образовательный портал

Американская мечта

Алёна МАРЧЕНКО, 12 сентября 2012

Помню, как в детском саду нас просили сделать рисунок на тему «Моя голубая мечта». Кто бы мог тогда подумать, что однажды картинка оживёт… Я нарисовала себя в Америке.

Мы у «Финиша»

В далёкую Америку я с подругой полетела по студенческой программе Work&Travel. Из предоставляемых job-offers (рабочих предложений) нам досталась должность хаускипперов (горничных) в отеле Menla Mountain Retreat. И вот, едва ли закончившие первый курс студентки улетели за океан в никуда. По прибытии в значащийся в Job-offer населённый пункт мы, как новорождённые слепые котята не знали, куда приткнуться. Благо, при выходе из автобуса из Нью-Йорка в Финишию – места расположения отеля - мне пришло в голову спросить у водителя, как добираться дальше. Отзывчивый мужчина средних лет без лишних слов довёл нас до близлежащего магазина, позвонил на место нашей потенциальной работы и с улыбкой помахал нам ручкой. Через 15 минут на центральной и, наверное, единственной улице крошечного городка Финиши появился белый вэн с улыбающейся во все 32 зуба миловидной блондинкой. С горем пополам мы объяснили Энали, кто мы и откуда. Ведь из-за безалаберности нашего питерского агентства мы стали «сюрпризом» для работодателей. Несмотря на это, приняли нас радушно. Распростёртые объятия – а иначе их не назвать – неотъемлемая часть американского гостеприимства. Сюда же добавьте беспрестанные улыбки, вежливость и… «хлеб с солью»! Стоило только переступить порог Дилоса - главного здания, как нам предложили отведать лазаньи. Так прошло три дня, пока мы дожидались главного менеджера, которая тоже не знала о приезде новых работников

Универсальные золушки.

Нас поселили в уютном шестикомнатном коттедже «WindHorse», где вместе с нами жили ещё три русских девушки, две американки и единственный мужчина в доме – Толик – как прозвала Итана наша русская диаспора. Основная часть персонала Menla Mountain Retreat проживает на территории отеля. Жильё и еда предоставляются бесплатно, от чего зарплата работников-постояльцев падает в разы. Вместо $12 в час мы получали $4, то есть за месяц мы теряли $256, а если вычесть государственный налог… Однако, не будем о грустном. Едва ли мы смогли бы найти жильё дешевле.

После ленивого уикенда с бассейном, трехразовым питанием и прочими предоставляемыми гостям отеля благами первый рабочий день показался нескончаемо длинным. Теперь мы не понаслышке узнали, что значит «взрыв мозга». Пару дней нас обучали. Инструкции по применению рабочего инвентаря на английском давались с трудом: в голове одновременно должны были укладываться рекомендации по обязанностям и перевод кашеобразных звуков, отдалённо напоминающих те, что приходилось слышать на уроках английского языка в школе.

Для изнеженных сугубо интеллектуальной работой студенток журфака СПбГУ первая рабочая неделя была сродни прохождению всех девяти кругов ада. В доказательство тому натёртые шваброй мозоли на руках, знавших дотоле усталость лишь от юркого постукивания по клавишам. На состоянии кожи сказался и постоянный контакт с так называемыми «cleaning products», которыми мы ежедневно заполняли свой хаускипперский клозет. Со всем своим «оборудованием» мы передвигались на маленьком авто, именуемом гольф-кар.

Untitled

На всю нашу дружную команду хаускипперов он был в единственном экземпляре. По этой причине гости отеля часто имели удовольствие лицезреть цирковое представление: бывало, мы ездили на этой трехместной крохе впятером. Никогда не забуду эти недоумевающие и одновременно смеющиеся лица американцев, столкнувшихся с «сумасшедшими русскими»!

В обязанности хаускиппера (housekipper - англ. «горничная») входит, как оказалось, не только уборка номеров и разноска чая на серебряной тележке. На этой работе требуется «универсальная Золушка»! Мокрая и сухая уборка полов всего комплекса, мытьё туалетов, уборка номеров, а порой и рабочих автомобилей! Но это отдельная история…

Кровавая история

Однажды мы должны были сделать уборку белого вэна: напарница делала влажную уборку, а я пылесосила. Закончив работу, мы отправились на ланч. Но не тут-то было! Начальница хаускипперов Барбара – в народе гражданка Носова – отвлекла меня от трапезы, попросив доделать последний штрих в работе – помыть панель управления в машине. Посчитав, что 2 минуты в компании бумажных полотенец и моющего средства GC (General cleaning) не сделают никакой погоды, я согласилась. И напрасно… Протирая панель у переднего стекла, я почувствовала, как что-то прорезало 2 моих пальца правой, рабочей руки! Кровь пошла не сразу, однако, весь мой путь от места происшествия до главного здания покрылся красными пятнами. Поднялась шумиха. Главный менеджер, моя начальница и помощница на кухне с медицинским образованием пытались перебинтовать мои пальцы. Выяснилось, что порезы достаточно глубокие, поэтому я, русская диаспора в составе четырех человек и сосед Итан за рулём отправились в госпиталь. Спустя три часа после рабочей травмы на мои пальцы наложили швы. Медицинские услуги в США стоят дорого, но $150 за лечение рабочей травмы были оплачены карточкой менеджера. «Вы шутите надо мной?» - удивлялась моя начальница нелепой травме: ни следов крови, ни колющих предметов в машине найдено не было. Однако на следующий же день Итан нашёл в машине лезвие. Но нет худа без добра – мне предоставили целых три оплачиваемых выходных, а на шрамики на указательном и среднем пальцах ещё долго будут навевать воспоминания о первом трудовом опыте.

Untitled

Вхождение в клан

Наконец, привыкнув к рабочим обязанностям, мы нашли время для так называемых good conversations (англ. приятные беседы). Несмотря на разновозрастный состав персонала (от 18 до 70), найти общий язык с американцами оказалось просто. Приветливые коллеги и гости отеля буквально закидывали нас своими «What’s up?», «How are you?» и «What’s going on?» при каждой встрече. Поначалу мы немного недоумевали столь навязчивой вежливости, но, как оказалось, эти люди просто не могут иначе. Это часть американской культуры, которая вскоре вошла и в наш обиходный лексикон.

Многие люди работают тут на протяжении нескольких лет. Они приезжают на сезон, однако же, что-то заставляет их возвращаться сюда обратно. Работники Menla Mountain Reatreat словно проживают две жизни. Здоровый чернокожий парень Рон работает на кухне, а по выходным возвращается домой на Манхэттен и продаёт свои картины в стиле комикс. Шеф-повар Омния замужем за турком и делает массаж. Флиппи работает на фронт-деске, но дело её жизни – помогать оказавшимся на обочине жизни коренным жителям Америки. Все работники очень разные, но стоит только заглянуть за дверцу с надписью «Only Menla stuff», как понимаешь, что это настоящая семья, где тебя всегда поймут и поддержат.

Я стала частичкой этого «клана», а это место - частичкой меня. Все эти мозоли, ранние подъёмы и позднее завершение работы стоили того, чтобы стать частью «клана» Менлы. Кстати, в день отъезда я забыла в главном зданий свой новый шарф, обнаружив пропажу уже по пути к автобусу до Нью-Йорка. Так что, кто знает, может это знак, и у меня будет возможность дорисовать мечту детства уже в Америке?...

P.S.

Как выяснилось позже, хозяйкой комплекса является ни кто-нибудь, а сама Нена Турман, чья дочь Ума Турман даже приезжала навестить мать за несколько дней до рождения ребёнка.

Untitled

Rating 5 Просмотров: 8043

Пока без комментариев

Фотостена

  • image slider
  • image slider
  • image slider
  • image slider
  • image slider
  • image slider
  • image slider
  • image slider
  • image slider
  • image slider

В «Мираже» состоялся благотворительный показ фильма «В Арктику»

В партнёрстве с Клиникой коммуникационных проектов СПбГУ и Поморским землячеством в Петербурге 4 апреля состоялся ...

Читать далее ...

Игорь Кузьмичев: о Ленинграде и андеграунде

20 января в Михайловском замке прошла первая лекция курса «Ленинградский андеграунд. Места и люди», лектором ...

Читать далее ...

Не только День святого Валентина: праздники 14 февраля

Любовь – как много в этом слове… Постойте, не та цитата. Но и эта может описать любовь – то самое легендарное ...

Читать далее ...

Чего не хватает Петербургу как туристическому центру?

Всего проголосовало: 19

«Клиническая практика» – уникальный проект Санкт-Петербургского
государственного университета.

Это форма получения обучающимися
практических навыков без отрыва от
учебного процесса для решения задач,
поставленных клиентом

Информационно-образовательный портал Санкт-Петербурга и Ленинградской области, созданный студиозусами Санкт-Петербургского государственного университета.